-
1 повышенная температура
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > повышенная температура
-
2 fever
['fiːvə(r)]1) (temperature) febbre f.2) (excited state) febbre f., eccitazione f.3) (craze) febbre f.gold, gambling fever — la febbre dell'oro, del gioco
* * *['fi:və]((an illness causing) high body temperature and quick heart-beat: She is in bed with a fever; a fever of excitement.) febbre- feverish- feverishly
- at fever pitch* * *fever /ˈfi:və(r)/n. [cu]1 (med.) febbre: to run a high fever, avere la febbre alta; yellow [typhoid] fever, febbre gialla [tifoide]; (vet.) swine fever, peste suina NOTA D'USO: - fever o temperature?-2 (fig.) febbre; frenesia; eccitazione: election fever, febbre elettorale; a fever of expectation, un'attesa febbrile● (med.) fever blister, erpete febbrile; febbre (fam.) □ fever heat, calore febbrile; (fig.) grande eccitazione □ fever pitch, (med.) punto massimo della febbre, picco febbrile; (fig.) parossismo, delirio, frenesia: at fever pitch, frenetico; parossistico; al culmine dell'entusiasmo (o del delirio); to rise to (o to reach) fever pitch, salire alle stelle; arrivare al parossismo; diventare incontenibile □ fever sore = fever blister ► sopra.(to) fever /ˈfi:və(r)/v. t. (arc.)2 (fig.) sovreccitare; rendere febbricitante.* * *['fiːvə(r)]1) (temperature) febbre f.2) (excited state) febbre f., eccitazione f.3) (craze) febbre f.gold, gambling fever — la febbre dell'oro, del gioco
-
3 жар
1) ( сильное тепло) calore м. forte2) ( горячие угли) brace ж.••3) ( повышенная температура тела) febbre ж.* * *м.1) ( зной) caldo, calura f, canicola f2) (место, где очень жарко) caldo, vampa f3) ( высокая температура тела) febbre fу ребёнка жар — il bambino ha la febbre / la fronte che scotta
4) (пыл, рвение, горячность) ardore, foga fработать с жаром — lavorare con ardore / foga
•- задать жару••* * *n1) gener. accensione, ardore, arsione (лихорадка), arsura (лихорадка), fervenza, fervore, incalorimento, accensione al capo, caldo, calore febbrile, febbre, febbre ardenle, vampa2) liter. caldezza, calore3) poet. ardenza -
4 жар
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > жар
-
5 лихорадка
Русско-итальянский медицинский словарь с указателями русских и латинских терминов > лихорадка
-
6 ♦ heat
♦ heat /hi:t/n.1 [u] ( anche fis., tecn.) calore: the heat of the sun, il calore del sole; the heat of the day, il (calore del) meriggio; radiant heat, calore radiante3 [u] caldo; calore: to suffer from the heat, soffrire per il (gran) caldo; sultry heat, caldo afoso (o soffocante); oppressive heat, caldo opprimente; heat wave, ondata di caldo5 [u] (fam.) fuoco ( di fornello); fiamma; fornello: Remove the saucepan from the heat, togliete la pentola dal fuoco; low heat, fiamma bassa6 [u] (fig.) calore; ardore; fervore; eccitazione; foga; impeto: in the heat of the discussion, nella foga della discussione; in the heat of the battle, nel fervore della battaglia; nel mezzo della mischia; in the heat of the moment, nell'eccitazione del momento; nella foga; a caldo7 [u] sapore piccante8 ( sport) eliminatoria; batteria: qualifying heat, batteria di qualificazione; heat winner, vincitore di eliminatoria; testa di serie9 (metall.) infornata; colata10 [u] (zool.) calore; estro: a bitch on heat ( USA: in heat), una cagna in calore; to go into (o in) heat, andare in calore11 [u] (med.) stato febbrile12 [u] (fig. fam.) pressione; difficoltà; critiche; attacchi: to put the heat on sb., mettere q. sotto pressione; to take the heat off (sb.), allentare la pressione (su q.); liberare (q.) dalle accuse (o dai sospetti); to take the heat out of st., disinnescare qc.; sdrammatizzare qc.; to turn up the heat, aumentare la pressione; The heat is on, la pressione è forte; si comincia a fare sul serio● (aeron.) heat barrier, barriera termica; muro del calore □ (fis.) heat conductivity, conducibilità termica □ heat convector, termoconvettore □ (fis.) heat death, morte termica □ (fis.) heat engine, macchina termica; motore termico □ (tecn.) heat exchanger, scambiatore di calore □ (med.) heat exhaustion, collasso da calore □ heat haze, foschia da calore; miraggio inferiore □ heat island, area (spec., città) in cui la temperatura è sensibilmente più elevata che nel territorio circostante; isola di calore □ (elettr.) heat lamp, lampada a raggi infrarossi □ heat lightning, lampi estivi ( per la calura); fulmine muto □ heat-proof, a prova di calore; atermico □ (tecn.) heat pump, pompa di calore □ (med.) heat rash, miliaria □ heat-resistant, resistente al calore; termoresistente; refrattario □ (miss.: di un razzo) heat-seeking, termico; autoguidato a infrarossi □ (miss.) heat shield, scudo termico □ heat sink, (elettr.) dissipatore di calore; (tecn.) pozzo di calore □ heat treatment, (med.) termoterapia; (metall.) trattamento termico □ (fig.) If you can't stand the heat, get out of the kitchen, se non riesci a resistere alla pressione (o al peso delle responsabilità, agli attacchi), fatti da parte.♦ (to) heat /hi:t/A v. t.scaldare; riscaldare; infiammare (fig.): to heat (up) a room, scaldare una stanza; to heat up some broth, riscaldare del brodo1 scaldarsi; riscaldarsi2 (fig.) accalorarsi; infiammarsi
См. также в других словарях:
temperatura — s.f. [dal lat. temperatura mescolanza in giusta misura (di caldo e freddo, umido e secco) ]. 1. (fis.) [livello dell energia termica dei corpi] ▶◀ Ⓖ grado di calore. 2. (estens., fam.) [assol., moderato stato febbrile: ha un po di t. ]… … Enciclopedia Italiana